Возможности для перевода: - интерфейс Splunk;
- дашборды (заголовки панелей и полей ввода);
- выбор статических ресурсов (картинки, CSS и т.д.) на основе текущей локали, например: logo-ru_RU.gif или logo-en_GB.gif.
Для локализации необходимо проделать несколько шагов: - Создать новую локаль в Splunk (при необходимости).
- Сформировать файлы-словари перевода.
- При помощи JavaScript подгрузить переведённые поля.
Также мы дополнительно переведём результаты поиска на примере уязвимостей OpenVAS, что хоть и не относится к самой системе перевода, однако хорошо дополняет общую картину.
Все, кого интересуют актуальные вопросы по Splunk, мы приглашаем присоединиться к нашему каналу в
Telegram (@SplunkRU).